De stilte van het ongesproken woord, Tiri fu den wortu di no taki.
Dave MacDonald en Robin van Geerke hebben voor deze voorstelling gedichten van 3 belangrijke Surinaamse dichters Dobru (Robin Raveles),Trefossa (Henri de Ziel) en Shrinivasi (Martinus Lutchman) verwerkt tot muziekcomposities.
vlnr: Dobru, Trefossa en Shrinivasi
Het werk van deze dichters kan gezien worden als gedeeld cultureel literair erfgoed. Shrinivasi is de enige van deze drie dichters die nog leeft, hij woont nu op Curacao. De gedichten zijn geschreven in verschillende talen, Nederlands, Sranan tongo, Sarnami, Hindi en Engels. Wanneer de gedichten in een andere taal dan het Nederlands zijn geschreven, wordt de Nederlandse vertaling op een creatieve geintegreerde manier aan het publiek gebracht. o.a. door beeld projectie van kunstwerken waarop de vertaling is gelay-out.
De muziek wordt gebracht in verschillende stijlen; wereldmuziek, kaseko, jazz, R&B en soul.
Dave MacDonald, vocals & gitaar
Raj Mohan, vocals & spoken word
Suresh Sardjoe, tabla
Pat Winterdal, bas
Lucas Shepherd, vocals
Chy-Kyria Mezas, vocals
Sanne Landvreugd, sax
Antoinette van Maarschalkerwaart, projectie
Meer informatie: Caraïbische Letteren en facebook