Vamos a portarnos mal: Calle 13 komt op 18 augustus naar Paradiso, Amsterdam. Wil JIJ met een mede Calle 13-fanaat naar hét optreden van Calle 13 in Nederland? Stuur ons dan per mail – info@consentido.nl – een tekstfragment uit een nummer van Calle 13 en vertel ons erbij waarom dát fragment of die zin zo speciaal voor je is!
Uit de mooiste, grappigste en origineelste inzendingen kiezen wij DRIE winnaars die 2 kaarten winnen voor het optreden in Paradiso, Amsterdam.
Alejandro Terry Trujillo Vilchez
Un nómada sin rumbo la energía negativa yo la derrumbo
Con mis pezuñas de cordero me propuse recorrer el continente entero
Sin brújula, sin tiempo, sin agenda…
inspirado por las leyendas
Con historias empaquetadas en lata, con los cuentos que la luna relata aprendí a caminar sin mapa…
A irme de caminata sin comodidades, sin lujo… protegido por los santos y los brujos…
Aprendí a escribir carbonerías en mi libreta y con un mismo idioma sacudir todo el planeta…
Aprendí que mi pueblo todavía reza porque las “fucking” autoridades y la puta realeza… todavía se mueven por debajo’ e la mesa… aprendí a tragarme la depresión con cerveza…
Mis patronos yo lo escupo desde las montañas y con mi propia saliva enveneno su champaña…
Enveneno su champaña…
Ik vind het heel goed dat hij in zo’n klein fragment de oneerlijkheid en corruptie in onze landen helemaal weergeeft! Maar hij blijft zijn ding doen, hij zet door en zoals hij hier zegt: ”ik leerde rotzooi schrijven en met een taal de hele aarde laten schudden”.
Con un poquito de pornografía
Mujer tú eres toda una geometría
Tu tienes el pudín como me gusta
Estirao con estrías
como de repostería
con la falda corta
al estilo de Miami
enseñando la mitad del salamí
Ik vind deze hilarisch! Zo vind ik ze ook lekker namelijk!
Jetske
Lied: No Hay Nadie Como Tu van Calle 13 en Cafe Tabuca
En el mundo hay gente bruta y astuta
Hay virgenes y prostitutas
Ricos, pobres, clase media
Cosas bonitas y un par de tragedias
Hay personas gordas, medianas y flacas
Caballos, gallinas, obejas y vacas
Hay muchos animales con mucha gente
Pero eso no acuerda, dilo con demente
En el mundo hay mentiras y falcedades
Derechos, verdades y casualidades
Hay mentalidades horizontales
Verticales y diagonales
Derrotas y fracasos accidentales
Medallas, trofeos y copas mundiales
En el mundo hay vitaminas y proteinas
Marihuana, extacis y cocaina
Hay arboles, ramas, hojas y flores
Hay muchas montañas de colores
En el mundo hay desiciones divididas
Entradas, salidas, debut, despedida
Hay inocentes, hay homicidas
Hay muchas bocas y poca comida
Hay gobernantes y presidentes
Hay agua fria y agua caliente
En el mundo hay un microfono y altos parlantes
Hay 6 mil millones de habitantes
Hay gente ordinaria y gente elegante
Pero, pero, pero…
No hay nadie como tu…
No hay nadie como tu mi amor…
No hay nadie como tu…
No hay nadie como tu…
No hay nadie como tu mi amor…
No hay nadie como tu…
Dit liedje is niet mijn favoriete liedje van Calle 13, maar de tekst spreekt mij enorm aan. Het heeft iets vertederends, dat je zo verliefd op iemand bent en dat in woorden uit wil drukken, maar eigenlijk alleen maar kunt zeggen dat er niemand is zoals jij.
Daarnaast heeft het een hoog Sinterklaasgedichtgehalte: alles is op rijm maar er is weinig verband tussen de verschillende zinnen, behalve dat het een beschrijving is wat er verder nog in de wereld is.
Er bestaat een Franse uitdrukking die in één zin weergeeft waar deze song om gaat: Une seule personne te manque et tout le monde est depeuplé oftwel je mist één persoon en de hele wereld lijkt ontmensd.
Ook al gaat het bij deze uitdrukking om het missen van één persoon, bij verliefdheid heb je ook altijd sterk het gevoel dat er maar één echt persoon is – waar je verliefd op bent – en dat de rest bijna niet meer menselijk lijkt.